
Clarifying translation options
I think the best way to start is by asking a clarifying question. I should find out if the user wants a translation, a summary, or a draft for a news article. I can offer options concisely.
I'll also provide a quick English translation of the statement, ensuring I consider the names and accents carefully. I want to avoid any formatting issues by using ASCII where necessary.
So, I can offer that translation and then ask if they’re interested in a specific article type or context.Crafting translation options
I want to provide a quick English translation in one line to make it simple for the user. Then, I should ask them what they’d like: an article, a Weibo post, pull-quotes, headline variants, or background on players. It’s important to offer these options in a concise manner and label them clearly, like numbering them to keep things organized. I really want to make this process as easy and straightforward as possible for the user!
需要我做什么?可以选一个:
- 英文翻译
- 写成一篇简讯/赛后稿
- 改成更有传播性的标题 
- 提供球员与背景信息

先给你英文翻译:
- Sucic: We deserved more from the last two games; Chivu’s trust is crucial.